約 拿 書 4:9
神 430 對 413 約拿 3124 說 559 , 8799 : 「你 9001 因 5921 這棵蓖麻 7021 發怒 2734 , 8804 合乎理 3190 , 8687 嗎? 」他說 559 , 8799 : 「我 9001 發怒 2734 , 8804 以至 5704 於死 4194 , 都合乎理 3190 , 8687 ! 」 Jonah 4:9 And God 430 said 559 , 8799 to Jonah 3124 , Doest thou well 3190 , 8687 to be angry 2734 , 8804 for the gourd 7021 ? And he said 559 , 8799 , I do well 3190 , 8687 to be angry 2734 , 8804 , even unto death 4194 . [Doest...: or, Art thou greatly angry?] [I do well...: or, I am greatly angry] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|