彌 迦 書 4:1
# 1961 末後 9002 , 319 的日子 3117 , 耶和華 3068 殿 1004 的山 2022 必 1961 堅立 3559 , 8737 , 超乎 9002 , 7218 諸山 2022 , # 1931 高舉 5375 , 8737 過於萬嶺 4480 , 1389 ; 萬民 5971 都要流 5102 , 8804 歸這山 5921 。 Micah 4:1 But in the last 319 days 3117 it shall come to pass, that the mountain 2022 of the house 1004 of the LORD 3068 shall be established 3559 , 8737 in the top 7218 of the mountains 2022 , and it shall be exalted 5375 , 8737 above the hills 1389 ; and people 5971 shall flow 5102 , 8804 unto it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|