那 鴻 書 1:4
他斥責 1605 , 8802 海 9002 , 3220 , 使海乾了 3001 , 8762 , 使一切 3605 江河 5104 乾涸 2717 , 8689 。 巴珊 1316 和迦密 3760 的樹林衰殘 535 , 8797 ; 黎巴嫩 3844 的花草 6525 也衰殘了 535 , 8797 。 Nahum 1:4 He rebuketh 1605 , 8802 the sea 3220 , and maketh it dry 2717 , 8689 , and drieth up 3001 , 8762 all the rivers 5104 : Bashan 1316 languisheth 535 , 8797 , and Carmel 3760 , and the flower 6525 of Lebanon 3844 languisheth 535 , 8797 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|