那 鴻 書 2:11
獅子 738 的洞 4583 和少壯獅子 9001 , 3715 餵養之處 4829 在哪裡呢 346 ? # 834 公獅 738 母獅 3833 小 1482 獅 738 遊行 1980 , 8804 、 無人 369 驚嚇 2729 , 8688 之地 8033 在哪裡呢? Nahum 2:11 Where is the dwelling 4583 of the lions 738 , and the feedingplace 4829 of the young lions 3715 , where the lion 738 , even the old lion 3833 , walked 1980 , 8804 , and the lion's 738 whelp 1482 , and none made them afraid 2729 , 8688 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0717 的意思
a primitive root; TWOT - 158; v AV - pluck 1, gather 1; 2 1) to pluck, gather 1a) (Qal) to pluck (grapes)
希伯來詞彙 #0717 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 80:12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck0717, 8804 her? 雅 歌 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered0717, 8804 my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. yea...: or, and be drunken with loves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|