撒 迦 利 亞 書 13:1
那 1931 日 9002 , 3117 , 必 1961 給大衛 1732 家 9001 , 1004 和耶路撒冷 3389 的居民 9001 , 3427 , 8802 開 6605 , 8737 一個泉源 4726 , 洗除罪惡 9001 , 2403 與污穢 9001 , 5079 。 Zechariah 13:1 In that day 3117 there shall be a fountain 4726 opened 6605 , 8737 to the house 1004 of David 1732 and to the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 for sin 2403 and for uncleanness 5079 . [uncleanness: Heb. separation for uncleanness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|