撒 迦 利 亞 書 13:6
必有人問他 413 說 559 , 8804 : 『你兩臂 3027 中間 996 是 # 428 甚麼 4100 傷 4347 呢? 』他必回答 559 , 8804 說: 『這是 834 我在親友 157 , 8764 家 1004 中所受的傷 5221 , 8717 。 』」 Zechariah 13:6 And one shall say 559 , 8804 unto him, What are these wounds 4347 in thine hands 3027 ? Then he shall answer 559 , 8804 , Those with which I was wounded 5221 , 8717 in the house 1004 of my friends 157 , 8764 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|