撒 迦 利 亞 書 14:7
那 259 日 3117 , 必 1931 是 1961 耶和華 9001 , 3068 所知道 3045 , 8735 的, 不是 3808 白晝 3117 , 也不是 3808 黑夜 3915 , 到了 1961 晚上 6153 , 9001 , 6256 才有 1961 光明 216 。 Zechariah 14:7 But it shall be one 259 day 3117 which shall be known 3045 , 8735 to the LORD 3068 , not day 3117 , nor night 3915 : but it shall come to pass, that at evening 6153 time 6256 it shall be light 216 . [it shall be...: or, the day shall be one] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|