撒 迦 利 亞 書 6:12
# 559 # 8804 對他 413 說 9001 , 559 , 8800 , # 559 # 8804 萬軍 6635 之耶和華 3068 如此 3541 說 9001 , 559 , 8804 : 看哪 2009 , 那名稱 8034 為大衛苗裔 6780 的 # 376 , 他要在本處 4480 , 8478 長起來 6779 , 8799 , 並要建造 1129 , 8804 # 853 耶和華 3068 的殿 1964 。 Zechariah 6:12 And speak 559 , 8804 unto him, saying 559 , 8800 , Thus speaketh 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , saying 559 , 8800 , Behold the man 376 whose name 8034 is The BRANCH 6780 ; and he shall grow up 6779 , 8799 out of his place, and he shall build 1129 , 8804 the temple 1964 of the LORD 3068 : [grow...: or, branch up from under him] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|