撒 迦 利 亞 書 6:8
他又 # 2199 # 8686 # 853 呼叫 1696 , 8762 我 413 說 9001 , 559 , 8800 : 「看哪 7200 , 8798 , 往 413 北方 6828 , 776 去 3318 , 8802 的已在北 6828 方 9002 , 776 安慰 5117 , 8689 # 853 我的心 7307 。 」 Zechariah 6:8 Then cried 2199 , 8686 he upon 853 me, and spake 1696 , 8762 unto me, saying 559 , 8800 , Behold 7200 , 8798 , these that go 3318 , 8802 toward the north 6828 country 776 have quieted 5117 , 8689 my spirit 7307 in the north 6828 country 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|