馬 太 福 音 18:31
# 1161 # 846 眾同伴 4889 看見 1492 , 5631 他所做的事 1096 , 5637 就甚 4970 憂愁 3076 , 5681 , # 2532 去 2064 , 5631 把這事 # 1096 # 5637 都 3956 告訴了 1285 , 5656 # 846 主人 2962 。 Matthew 18:31 So 1161 when his 846 fellowservants 4889 saw 1492 , 5631 what was done 1096 , 5637 , they were very 4970 sorry 3076 , 5681 , and 2532 came 2064 , 5631 and told 1285 , 5656 unto their 846 lord 2962 all 3956 that was done 1096 , 5637 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|