馬 太 福 音 5:29
# 1161 若是 1487 你的 4675 右 1188 眼 3788 叫你 4571 跌倒 4624 , 5719 , 就 # 846 剜出來 1807 , 5628 # 2532 丟掉 906 , 5628 # 575 # 4675 , # 1063 # 4671 寧可 4851 , 5719 # 2443 失去 622 , 5643 # 4675 百體 3196 中的一 1520 體, # 2532 不叫 3361 # 4675 全 3650 身 4983 丟 906 , 5686 在 1519 地獄 1067 裡。 Matthew 5:29 And 1161 if 1487 thy 4675 right 1188 eye 3788 offend 4624 , 5719 thee 4571 , pluck 1807 , 0 it 846 out 1807 , 5628 , and 2532 cast 906 , 5628 it from 575 thee 4675 : for 1063 it is profitable 4851 , 5719 for thee 4671 that 2443 one 1520 of thy 4675 members 3196 should perish 622 , 5643 , and 2532 not 3361 that thy 4675 whole 3650 body 4983 should be cast 906 , 5686 into 1519 hell 1067 . [offend...: or, do cause thee to offend] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #067 的意思
apparently from 66 and 2462;; n pr m AV - Agrippa 12; 12 Agrippa = "Hero like" 1) Name of a ruling family in Israel at the time of Christ See 2264 for discussion of the Herods.
希臘文詞彙 #067 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 25:13 And after certain days king Agrippa67 and Bernice came unto Caesarea to salute Festus. 使 徒 行 傳 25:22 Then Agrippa67 said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him. 使 徒 行 傳 25:23 And on the morrow, when Agrippa67 was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth. 使 徒 行 傳 25:24 And Festus said, King Agrippa67, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer. 使 徒 行 傳 25:26 Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa67, that, after examination had, I might have somewhat to write. 使 徒 行 傳 26:1 Then Agrippa67 said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself: 使 徒 行 傳 26:2 I think myself happy, king Agrippa67, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews: 使 徒 行 傳 26:7 Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa67, I am accused of the Jews. day and night: Gr. night and day 使 徒 行 傳 26:19 Whereupon, O king Agrippa67, I was not disobedient unto the heavenly vision: 使 徒 行 傳 26:27 King Agrippa67, believest thou the prophets? I know that thou believest. 使 徒 行 傳 26:28 Then Agrippa67 said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. 使 徒 行 傳 26:32 Then said Agrippa67 unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|