申 命 記 11:2
你們今日 3117 當知道 3045 , 8804 , # 3588 我本不是 3808 和 853 你們的兒女 1121 說話; 因為他們 834 不 3808 知道 3045 , 8804 , 也 834 沒有 3808 看見 7200 , 8804 # 853 耶和華 3068 ─你們 神 430 的管教 4148 、 # 853 威嚴 1433 、 # 853 大能 2389 的手 3027 , 和伸出來 5186 , 8803 的膀臂 2220 , Deuteronomy 11:2 And know 3045 , 8804 ye this day 3117 : for I speak not with your children 1121 which have not known 3045 , 8804 , and which have not seen 7200 , 8804 the chastisement 4148 of the LORD 3068 your God 430 , his greatness 1433 , his mighty 2389 hand 3027 , and his stretched out 5186 , 8803 arm 2220 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|