申 命 記 11:29
及 1961 至 3588 耶和華 3068 ─你的 神 430 領你進 935 , 8686 入 413 要 # 859 去 935 , 8802 # 8033 得為業 9001 , 3423 , 8800 的 834 那地 776 , 你就要將 853 祝福 1293 的話陳明 5414 , 8804 在 5921 基利心 1630 山 2022 上, 將 853 咒詛 7045 的話陳明在 5921 以巴路 5858 山 2022 上。 Deuteronomy 11:29 And it shall come to pass, when the LORD 3068 thy God 430 hath brought thee in 935 , 8686 unto the land 776 whither thou goest 935 , 8802 to possess 3423 , 8800 it, that thou shalt put 5414 , 8804 the blessing 1293 upon mount 2022 Gerizim 1630 , and the curse 7045 upon mount 2022 Ebal 5858 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|