申 命 記 12:10
但你們過了 5674 , 8804 # 853 約旦河 3383 , 得以住 3427 , 8804 在耶和華 3068 ─你們 神 430 使你們 853 承受為業 5157 , 8688 之 834 地 9002 , 776 , 又使你們 9001 太平 5117 , 8689 , 不被四圍 4480 , 5439 的一切 4480 , 3605 仇敵 341 , 8802 擾亂, 安然 983 居住 3427 , 8804 。 Deuteronomy 12:10 But when ye go over 5674 , 8804 Jordan 3383 , and dwell 3427 , 8804 in the land 776 which the LORD 3068 your God 430 giveth you to inherit 5157 , 8688 , and when he giveth you rest 5117 , 8689 from all your enemies 341 , 8802 round about 5439 , so that ye dwell 3427 , 8804 in safety 983 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0340 的意思
a primitive root; TWOT - 78; v AV - enemy 1; 1 1) to be hostile to, to be an enemy to 1a) (Qal) 1a1) to be hostile to 1a2) to treat as an enemy
希伯來詞彙 #0340 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:22 But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy0340, 8804 unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries. an adversary...: or, I will afflict them that afflict thee |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|