申 命 記 13:2
# 834 # 1696 # 8765 對你 413 說 9001 , 559 , 8800 : 『我們去 3212 , 8799 隨從 310 你素來所 834 不 3808 認識 3045 , 8804 的別 312 神 430 , 事奉它 5647 , 8714 吧。 』他所顯的神蹟 226 奇事 4159 雖有應驗 935 , 8804 , Deuteronomy 13:2 And the sign 226 or the wonder 4159 come to pass 935 , 8804 , whereof he spake 1696 , 8765 unto thee, saying 559 , 8800 , Let us go 3212 , 8799 after 310 other 312 gods 430 , which thou hast not known 3045 , 8804 , and let us serve 5647 , 8714 them; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|