申 命 記 17:5
你就要將 834 行 6213 , 8804 # 853 這 2088 惡 7451 事 1697 的 # 853 # 1931 男人 376 或 176 # 853 # 1931 女人 802 拉 3318 , 8689 到 413 城門 8179 外, 用石頭 9002 , 68 將他 # 853 # 376 # 176 # 853 # 802 打 5619 , 8804 死 4191 , 8804 。 Deuteronomy 17:5 Then shalt thou bring forth 3318 , 8689 that man 376 or that woman 802 , which have committed 6213 , 8804 that wicked 7451 thing 1697 , unto thy gates 8179 , even that man 376 or that woman 802 , and shalt stone 5619 , 8804 them with stones 68 , till they die 4191 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05619 的意思
a primitive root; TWOT - 1541; v AV - stone 15, surely 2, cast 1, gather ou stones 1, stoning 1, threw 1; 22 1) to stone (to death), pu to death by stoning 1a) (Qal) to pelt with stones, stone to death 1b) (Niphal) to be stoned to death 1c) (Piel) 1c1) to stone, pelt with stones 1c2) to free from stones (of vineyard, highway) 1d) (Pual) to be stoned to death
希伯來詞彙 #05619 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 5:2 And he fenced it, and gathered out the stones05619, 8762 thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes. fenced: or, made a wall about made: Heb. hewed 以 賽 亞 書 62:10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out05619, 8761 the stones; lift up a standard for the people. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|