申 命 記 18:3
祭司 3548 從 4480 , 854 百姓 5971 所當得的分 4941 乃是 1961 這樣 2088 : 凡 4480 , 854 獻 2076 , 8802 # 518 牛 7794 或 518 羊 7716 為祭 2077 的, 要把前腿 2220 和兩腮 3895 並脾胃 6896 給 5414 , 8804 祭司 9001 , 3548 。 Deuteronomy 18:3 And this shall be the priest's 3548 due 4941 from the people 5971 , from them that offer 2076 , 8802 a sacrifice 2077 , whether it be ox 7794 or sheep 7716 ; and they shall give 5414 , 8804 unto the priest 3548 the shoulder 2220 , and the two cheeks 3895 , and the maw 6896 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|