申 命 記 19:9
你若 3588 謹守 8104 , 8799 遵行 9001 , 6213 , 8800 # 853 我 595 今日 3117 所 834 吩咐 6680 , 8764 的這 2063 一切 3605 誡命 4687 , 愛 9001 , 157 , 8800 # 853 耶和華 3068 ─你的 神 430 , 常常 3605 , 3117 遵行 9001 , 3212 , 8800 他的道 9002 , 1870 , 就要在 5921 這 428 三 7969 座城之外, 再 5750 添 3254 , 8804 # 9001 三 7969 座城 5892 , Deuteronomy 19:9 If thou shalt keep 8104 , 8799 all these commandments 4687 to do 6213 , 8800 them, which I command 6680 , 8764 thee this day 3117 , to love 157 , 8800 the LORD 3068 thy God 430 , and to walk 3212 , 8800 ever 3117 in his ways 1870 ; then shalt thou add 3254 , 8804 three 7969 cities 5892 more for thee, beside these three 7969 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|