申 命 記 20:10
「 # 3588 你臨 7126 , 8799 近 413 一座城 5892 、 要攻打 9001 , 3898 , 8736 # 5921 的時候, 先要對 413 城裡的民宣告 7121 , 8804 和睦 9001 , 7965 的話。 Deuteronomy 20:10 When thou comest nigh 7126 , 8799 unto a city 5892 to fight 3898 , 8736 against it, then proclaim 7121 , 8804 peace 7965 unto it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|