申 命 記 24:3
後 314 夫 376 若恨惡他 8130 , 8804 , 寫 3789 , 8804 # 9001 休 3748 書 5612 交 5414 , 8804 在他手中 9002 , 3027 , 打發他 7971 , 8765 離開夫家 4480 , 1004 , 或是 176 , 3588 娶 3947 , 8804 他 9001 為妻 9001 , 802 的 834 後 314 夫 376 死了 4191 , 8799 , Deuteronomy 24:3 And if the latter 314 husband 376 hate 8130 , 8804 her, and write 3789 , 8804 her a bill 5612 of divorcement 3748 , and giveth 5414 , 8804 it in her hand 3027 , and sendeth 7971 , 8765 her out of his house 1004 ; or if the latter 314 husband 376 die 4191 , 8799 , which took 3947 , 8804 her to be his wife 802 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|