申 命 記 24:8
「在大痲瘋 6883 的災病 9002 , 5061 上, 你們要謹慎 8104 , 8734 , 照祭司 3548 利未人 3881 一切 9003 , 3605 所 834 指教 3384 , 8686 你們 853 的留意 9001 , 8104 , 8800 # 3966 遵行 9001 , 6213 , 8800 。 我怎樣 9003 , 834 吩咐他們 6680 , 8765 , 你們要怎樣 # 8104 # 8799 遵行 9001 , 6213 , 8800 。 Deuteronomy 24:8 Take heed 8104 , 8734 in the plague 5061 of leprosy 6883 , that thou observe 8104 , 8800 diligently 3966 , and do 6213 , 8800 according to all that the priests 3548 the Levites 3881 shall teach 3384 , 8686 you: as I commanded 6680 , 8765 them, so ye shall observe 8104 , 8799 to do 6213 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|