申 命 記 25:4
「牛 7794 在場上踹穀 9002 , 1778 , 8800 的時候, 不可 3808 籠住牠的嘴 2629 , 8799 。 」 Deuteronomy 25:4 Thou shalt not muzzle 2629 , 8799 the ox 7794 when he treadeth out 1778 , 8800 the corn . [treadeth...: Heb. thresheth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|