申 命 記 29:16
「 # 853 我們 834 曾住過 3427 , 8804 埃及 4714 地 9002 , 776 , 也 853 # 834 # 5674 # 8804 從 9002 , 7130 列國 1471 # 834 經過 5674 , 8804 ; 這是 3588 你們 859 知道的 3045 , 8804 。 Deuteronomy 29:16 (For ye know 3045 , 8804 how we have dwelt 3427 , 8804 in the land 776 of Egypt 4714 ; and how we came 5674 , 8804 through 7130 the nations 1471 which ye passed by 5674 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|