申 命 記 4:20
耶和華 3068 將你們 853 從埃及 4480 , 4714 領出來 3947 , 8804 , # 853 脫離 3318 , 8686 鐵 1270 爐 4480 , 3564 , 要特作 9001 , 1961 自己 9001 產業 5159 的子民 9001 , 5971 , 像今 2088 日 9003 , 3117 一樣。 Deuteronomy 4:20 But the LORD 3068 hath taken 3947 , 8804 you, and brought you forth 3318 , 8686 out of the iron 1270 furnace 3564 , even out of Egypt 4714 , to be unto him a people 5971 of inheritance 5159 , as ye are this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|