申 命 記 4:3
耶和華 3068 因巴力毗珥 9002 , 1187 的事所 834 行的 6213 , 8804 , 你們親眼 5869 看見了 7200 , 8802 # 853 。 # 3588 凡 834 隨 1980 , 8804 從 310 巴力毘珥 1187 的人 376 , 耶和華 3068 ─你們的 神 430 都 3605 從你們中間 4480 , 7130 除滅了 8045 , 8689 。 Deuteronomy 4:3 Your eyes 5869 have seen 7200 , 8802 what the LORD 3068 did 6213 , 8804 because of Baalpeor 1187 : for all the men 376 that followed 310 , 1980 , 8804 Baalpeor 1187 , the LORD 3068 thy God 430 hath destroyed 8045 , 8689 them from among 7130 you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|