申 命 記 31:20
因為 3588 我將他們領 935 , 8686 進 413 我向他們列祖 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 應許 834 那流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 127 , 他們在那裡吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 , 身體肥胖 1878 , 8804 , 就必偏 6437 , 8804 向 413 別 312 神 430 , 事奉他們 5647 , 8804 , 藐視我 5006 , 8765 , 背棄 6565 , 8689 # 853 我的約 1285 。 Deuteronomy 31:20 For when I shall have brought 935 , 8686 them into the land 127 which I sware 7650 , 8738 unto their fathers 1 , that floweth 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 ; and they shall have eaten 398 , 8804 and filled 7646 , 8804 themselves, and waxen fat 1878 , 8804 ; then will they turn 6437 , 8804 unto other 312 gods 430 , and serve 5647 , 8804 them, and provoke 5006 , 8765 me, and break 6565 , 8689 my covenant 1285 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07221 的意思
from the same as 07218; TWOT - 2 097a; n f AV - beginnings 1; 1 1) beginning time, early time
希伯來詞彙 #07221 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 36:11 And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings07221: and ye shall know that I am the LORD. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|