申 命 記 32:22
因為 3588 在我怒中 9002 , 639 有火 784 燒起 6919 , 8804 , 直 5704 燒到 3344 , 8799 極深 8482 的陰間 7585 , 把地和地 776 的出產 2981 盡都焚燒 398 , 8799 , 山 2022 的根基 4144 也燒著了 3857 , 8762 。 Deuteronomy 32:22 For a fire 784 is kindled 6919 , 8804 in mine anger 639 , and shall burn 3344 , 8799 unto the lowest 8482 hell 7585 , and shall consume 398 , 8799 the earth 776 with her increase 2981 , and set on fire 3857 , 8762 the foundations 4144 of the mountains 2022 . [shall burn: or, hath burned] [shall consume: or, hath consumed] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|