申 命 記 5:24
說 559 , 8799 : 『看哪 2005 , 耶和華 3068 ─我們 神 430 將 853 他的榮光 3519 和 853 他的大能 1433 顯給我們看 7200 , 8689 , 我們又聽見 8085 , 8804 # 853 他的聲音 6963 從火 784 中 4480 , 8432 出來。 今 2088 日 3117 我們得見 7200 , 8804 # 3588 神 430 與 854 人 120 說話 1696 , 8762 , 人還存活 2425 , 8804 。 Deuteronomy 5:24 And ye said 559 , 8799 , Behold, the LORD 3068 our God 430 hath shewed 7200 , 8689 us his glory 3519 and his greatness 1433 , and we have heard 8085 , 8804 his voice 6963 out of the midst 8432 of the fire 784 : we have seen 7200 , 8804 this day 3117 that God 430 doth talk 1696 , 8762 with man 120 , and he liveth 2425 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|