申 命 記 8:7
因為 3588 耶和華 3068 ─你 神 430 領你 935 , 8688 進入 413 美 2896 地 776 , 那地 776 有河 5158 , 有泉 5869 , 有源 8415 , 從山 9002 , 2022 谷 9002 , 1237 中流出 3318 , 8802 水 4325 來。 Deuteronomy 8:7 For the LORD 3068 thy God 430 bringeth 935 , 8688 thee into a good 2896 land 776 , a land 776 of brooks 5158 of water 4325 , of fountains 5869 and depths 8415 that spring out 3318 , 8802 of valleys 1237 and hills 2022 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|