馬 可 福 音 9:45
# 2532 倘若 1437 你 4675 一隻腳 4228 叫你 4571 跌倒 4624 , 5725 , 就把它 846 砍下來 609 , 5657 ; Mark 9:45 And 2532 if 1437 thy 4675 foot 4228 offend 4624 , 5725 thee 4571 , cut 609 , 0 it 846 off 609 , 5657 : it is 2076 , 5748 better 2570 for thee 4671 to enter 1525 , 5629 halt 5560 into 1519 life 2222 , than 2228 having 2192 , 5723 two 1417 feet 4228 to be cast 906 , 5683 into 1519 hell 1067 , into 1519 the fire 4442 that never shall be quenched 762 : [offend...: or, cause thee to offend] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|