路 加 福 音 2:49
# 2532 耶穌 # 4314 # 846 說 2036 , 5627 : 為甚麼 5101 , 3754 找 2212 , 5707 我 3165 呢? 豈不 3756 知 1492 , 5715 # 3754 我 3165 應當 1163 , 5748 以我父的事為念麼(或作: 豈不知我應當在 1511 , 5750 # 1722 我 3450 父 3962 的家裡麼)? Luke 2:49 And 2532 he said 2036 , 5627 unto 4314 them 846 , How 5101 is it that 3754 ye sought 2212 , 5707 me 3165 ? wist ye 1492 , 5715 not 3756 that 3754 I 3165 must 1163 , 5748 be 1511 , 5750 about 1722 my 3450 Father's business 3962 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|