路 加 福 音 4:40
# 1161 日 2246 落 1416 , 5723 的時候, 凡 3956 有 2192 , 5707 病人 770 , 5723 的 3745 , 不論害甚麼 4164 病 3554 , # 846 都帶 71 , 5627 到 4314 耶穌 # 846 那裡。 # 1161 耶穌按 2007 , 5631 手 5495 在他們 846 各 1538 人 1520 身上, 醫好 2323 , 5656 他們 846 。 Luke 4:40 Now 1161 when the sun 2246 was setting 1416 , 5723 , all 3956 they that 3745 had 2192 , 5707 any sick 770 , 5723 with divers 4164 diseases 3554 brought 71 , 5627 them 846 unto 4314 him 846 ; and 1161 he laid 2007 , 0 his hands 5495 on 2007 , 5631 every 1538 one 1520 of them 846 , and healed 2323 , 5656 them 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #087 的意思
from 1 (as a negative particle) and a derivative of 1252; TDNT - 3:950,469; adj AV - without partiality 1; 1 1) undistinguished, unintelligible 2) without dubiousness, ambiguity or uncertainty
希臘文詞彙 #087 在聖經原文中出現的地方
雅 各 書 3:17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality87, and without hypocrisy. partiality: or, wrangling |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|