約 翰 福 音 12:24
我實實 281 在在 281 的告訴 3004 , 5719 你們 5213 , # 3362 一粒 2848 麥子 4621 不落 4098 , 5631 在 1519 地 1093 裡死了 599 , 5632 , # 846 仍舊是 3306 , 5719 一粒 3441 , # 1161 若 1437 是死了 599 , 5632 , 就結出 5342 , 5719 許多 4183 子粒 2590 來。 John 12:24 Verily 281 , verily 281 , I say 3004 , 5719 unto you 5213 , Except 3362 a corn 2848 of wheat 4621 fall 4098 , 5631 into 1519 the ground 1093 and die 599 , 5632 , it 846 abideth 3306 , 5719 alone 3441 : but 1161 if 1437 it die 599 , 5632 , it bringeth forth 5342 , 5719 much 4183 fruit 2590 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #072 的意思
reduplicated from 71; TDNT - 1:128,20; n f AV - manner of life 1; 1 1) a leading 2) metaph.: conduct 2a) a conducting, training, education, discipline 2b) the life led, way or course of life
希臘文詞彙 #072 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 後 書 3:10 But thou hast fully known my doctrine, manner of life72, purpose, faith, longsuffering, charity, patience, fully...: or, been a diligent follower of |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|