約 翰 福 音 12:40
主叫他們 846 瞎了 5186 , 5758 眼 3788 , # 2532 硬了 4456 , 5758 # 846 心 2588 , 免得 3363 他們眼睛 3363 看見 3363 , # 2532 心裡 2588 明白 3539 , 5661 , # 2532 回轉 1994 , 5652 過來, # 2532 我就醫治 2390 , 5667 他們 846 。 John 12:40 He hath blinded 5186 , 5758 their 846 eyes 3788 , and 2532 hardened 4456 , 5758 their 846 heart 2588 ; that 3363 , 0 they should 1492 , 0 not 3363 see 1492 , 5632 with their eyes 3788 , nor 2532 understand 3539 , 5661 with their heart 2588 , and 2532 be converted 1994 , 5652 , and 2532 I should heal 2390 , 5667 them 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|