約 翰 福 音 4:17
婦人 1135 說 2036 , 5627 # 2532 # 611 # 5662 : 「我沒有 2036 , 5627 , 3756 丈夫 435 。 」耶穌 2424 說 3004 , 5719 # 3004 # 5719 : 「你 # 2036 # 0 說 2036 , 5627 # 3754 沒有 2192 , 5719 , 3756 丈夫 435 是不錯的 2573 。 John 4:17 The woman 1135 answered 611 , 5662 and 2532 said 2036 , 5627 , I have 2192 , 5719 no 3756 husband 435 . Jesus 2424 said 3004 , 5719 unto her 846 , Thou hast 2036 , 0 well 2573 said 2036 , 5627 , # 3754 I have 2192 , 5719 no 3756 husband 435 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|