約 翰 福 音 4:31
# 1161 這其間 3342 # 1722 , 門徒 3101 # 2065 # 5707 對耶穌 # 846 說 3004 , 5723 : 「拉比 4461 , 請吃 5315 , 5628 。 」 John 4:31 # 1161 In 1722 the mean 3342 while his disciples 3101 prayed 2065 , 5707 him 846 , saying 3004 , 5723 , Master 4461 , eat 5315 , 5628 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|