使 徒 行 傳 4:13
# 1161 他們見 2334 , 5723 彼得 4074 、 # 2532 約翰 2491 的膽量 3954 , 又 2532 看出 2638 , 5642 # 3754 他們原是 1526 , 5748 沒有學問的 62 # 2532 小民 2399 , 444 , 就希奇 2296 , 5707 , # 5037 認明 1921 , 5707 他們 846 # 846 是 2258 , 5713 跟過 4862 耶穌 2424 的; Acts 4:13 Now 1161 when they saw 2334 , 5723 the boldness 3954 of Peter 4074 and 2532 John 2491 , and 2532 perceived 2638 , 5642 that 3754 they were 1526 , 5748 unlearned 62 and 2532 ignorant 2399 men 444 , they marvelled 2296 , 5707 ; and 5037 they took knowledge 1921 , 5707 of them 846 , that 3754 they had been 2258 , 5713 with 4862 Jesus 2424 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1921 的意思
from 19 09 and 1 097; TDNT - 1:689,119; v AV - know 30, acknowledge 5, perceive 3, take knowledge of 2, have knowledge of 1, know well 1; 42 1) to become thoroughly acquainted with, to know thoroughly 1a) to know accurately, know well 2) to know 2a) to recognise 2a1) by sight, hearing, of certain signs, to perceive who a person is 2b) to know i.e. to perceive 2c) to know i.e. to find out, ascertain 2d) to know i.e. to understand
希臘文詞彙 #1921 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 前 書 4:3 Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know1921, 5761 the truth. 彼 得 後 書 2:21 For it had been better for them not to have known1921, 5760 the way of righteousness, than, after they have known1921, 5631 it , to turn from the holy commandment delivered unto them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|