羅 馬 書 15:16
使我 3165 為 1519 外邦人 1484 作 1511 , 5750 # 1519 基督 5547 耶穌 2424 的僕役 3011 , 作 神 2316 福音 2098 的祭司 2418 , 5723 , 叫 2443 所獻上的 4376 外邦人 1484 , 因著 1722 聖 40 靈 4151 成為聖潔 37 , 5772 , 可 1096 , 5638 蒙悅納 2144 。 Romans 15:16 That I 3165 should be 1519 , 1511 , 5750 the minister 3011 of Jesus 2424 Christ 5547 to 1519 the Gentiles 1484 , ministering 2418 , 5723 the gospel 2098 of God 2316 , that 2443 the offering up 4376 of the Gentiles 1484 might be 1096 , 5638 acceptable 2144 , being sanctified 37 , 5772 by 1722 the Holy 40 Ghost 4151 . [offering up: or, sacrificing] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|