羅 馬 書 16:1
# 1161 我對你們 5213 舉薦 4921 , 5719 我們的 2257 姊妹 79 非比 5402 , 他是 5607 , 5752 # 3588 # 1722 堅革哩 2747 教會 1577 中的女執事 1249 。 Romans 16:1 # 1161 I commend 4921 , 5719 unto you 5213 Phebe 5402 our 2257 sister 79 , which is 5607 , 5752 a servant 1249 of the church 1577 which 3588 is at 1722 Cenchrea 2747 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|