羅 馬 書 8:23
# 1161 不 3756 但 3440 如此, 就是 235 , 2532 我們 2249 這 846 有 2192 , 5723 聖靈 4151 初結果子 536 的, 也是 2532 自己 846 # 1722 心裡 # 1438 歎息 4727 , 5719 , 等候 553 , 5740 得著兒子的名分 5206 , 乃是我們的 2257 身體 4983 得贖 629 。 Romans 8:23 And 1161 not 3756 only 3440 they , but 235 ourselves 846 also 2532 , which have 2192 , 5723 the firstfruits 536 of the Spirit 4151 , even 2532 we 2249 ourselves 846 groan 4727 , 5719 within 1722 ourselves 1438 , waiting 553 , 5740 for the adoption 5206 , to wit , the redemption 629 of our 2257 body 4983 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #087 的意思
from 1 (as a negative particle) and a derivative of 1252; TDNT - 3:950,469; adj AV - without partiality 1; 1 1) undistinguished, unintelligible 2) without dubiousness, ambiguity or uncertainty
希臘文詞彙 #087 在聖經原文中出現的地方
雅 各 書 3:17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality87, and without hypocrisy. partiality: or, wrangling |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|