羅 馬 書 8:32
神 # 3739 既 1065 不 3756 愛惜 5339 , 5662 自己的 2398 兒子 5207 , # 235 為 5228 我們 2257 眾人 3956 捨了 3860 , 5656 # 846 , 豈 4459 不 3780 也把萬物 3956 和 2532 他 846 一同 4862 白白的賜給 5483 , 5695 我們 2254 嗎? Romans 8:32 He that 3739 , 1065 spared 5339 , 5662 not 3756 his own 2398 Son 5207 , but 235 delivered 3860 , 0 him 846 up 3860 , 5656 for 5228 us 2257 all 3956 , how 4459 shall he 5483 , 0 not 3780 with 4862 him 846 also 2532 freely give 5483 , 5695 us 2254 all things 3956 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #08 的意思
of Hebrew origin 054;; pr n m AV - Abiathar 1; 1 Abiathar = "father of abundance" 1) the name of a high priest
希臘文詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 2:26 How he went into the house of God in the days of Abiathar8 the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|