哥 林 多 後 書 1:6
# 1161 我們受患難 2346 , 5743 呢 1535 , 是為 5228 叫你們 5216 得安慰 3874 , # 2532 得拯救 4991 ; 我們得安慰 3870 , 5743 呢 1535 , 也是為 5228 叫你們 5216 得安慰 3874 # 2532 # 4991 ; 這 3588 安慰能叫 1754 , 5734 , 1722 你們忍受 5281 # 3739 我們 2249 所受的 3958 , 5719 那樣 2532 , 846 苦楚 3804 。 2 Corinthians 1:6 And 1161 whether 1535 we be afflicted 2346 , 5743 , it is for 5228 your 5216 consolation 3874 and 2532 salvation 4991 , which 3588 is effectual 1754 , 5734 in 1722 the enduring 5281 of the same 846 sufferings 3804 which 3739 we 2249 also 2532 suffer 3958 , 5719 : or whether 1535 we be comforted 3870 , 5743 , it is for 5228 your 5216 consolation 3874 and 2532 salvation 4991 . [is effectual: or, is wrought] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|