約 書 亞 記 1:10
於是, 約書亞 3091 吩咐 6680 , 8762 # 853 百姓 5971 的官長 7860 , 8802 說 9001 , 559 , 8800 : Joshua 1:10 Then Joshua 3091 commanded 6680 , 8762 the officers 7860 , 8802 of the people 5971 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07860 的意思
act part of an otherwise unused root probably meaning to write; TWOT - 2374a; v/n m AV - officers 23, ruler 1, overseer 1; 25 1) (Qal) official, officer
希伯來詞彙 #07860 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 27:1 Now the children of Israel after their number, to wit , the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers07860, 8802 that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course were twenty and four thousand. 歷 代 志 下 19:11 And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites shall be officers07860, 8802 before you. Deal courageously, and the LORD shall be with the good. Deal...: Heb. Take courage and do 歷 代 志 下 26:11 Moreover Uzziah had an host of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the ruler07860, 8802, under the hand of Hananiah, one of the king's captains. 歷 代 志 下 34:13 Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers07860, 8802, and porters. 箴 言 6:7 Which having no guide, overseer07860, 8802, or ruler, 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|