約 書 亞 記 2:3
耶利哥 3405 王 4428 打發 7971 , 8799 人去見 413 喇合 7343 說 9001 , 559 , 8800 : 「那 834 來到 935 , 8802 你這裡 413 、 進了 935 , 8804 你家 9001 , 1004 的人 582 要交出來 3318 , 8685 , 因為 3588 他們來 935 , 8804 窺探 9001 , 2658 , 8800 # 853 全 3605 地 776 。 」 Joshua 2:3 And the king 4428 of Jericho 3405 sent 7971 , 8799 unto Rahab 7343 , saying 559 , 8800 , Bring forth 3318 , 8685 the men 582 that are come 935 , 8802 to thee, which are entered 935 , 8804 into thine house 1004 : for they be come 935 , 8804 to search out 2658 , 8800 all the country 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|