約 書 亞 記 11:15
耶和華 3068 怎樣 9003 , 834 吩咐 6680 , 8765 # 853 他僕人 5650 摩西 4872 , 摩西 4872 就照樣 3651 吩咐 6680 , 8765 # 853 約書亞 3091 , 約書亞 3091 也照樣 3651 行 6213 , 8804 。 凡 4480 , 834 耶和華 3068 所 834 吩咐 6680 , 8765 # 853 摩西 4872 的, 約書亞 3091 沒有 3808 一件 1697 懈怠不行 5493 , 8689 的。 Joshua 11:15 As the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 Moses 4872 his servant 5650 , so did Moses 4872 command 6680 , 8765 Joshua 3091 , and so did 6213 , 8804 Joshua 3091 ; he left 5493 , 0 nothing 1697 undone 5493 , 8689 of all that the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 Moses 4872 . [left...: Heb. removed nothing] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|