約 書 亞 記 15:63
至於 853 住 3427 , 8802 耶路撒冷 3389 的耶布斯人 2983 , 猶大 3063 人 1121 不 3808 能 3201 , 8804 , 8675 , 3201 , 8799 把他們趕出去 9001 , 3423 , 8687 , 耶布斯人 2983 卻在耶路撒冷 9002 , 3389 與 854 猶大 3063 人 1121 同住 3427 , 8799 , 直到 5704 今 2088 日 3117 。 Joshua 15:63 As for the Jebusites 2983 the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , the children 1121 of Judah 3063 could 3201 , 8804 , 8675 , 3201 , 8799 not drive them out 3423 , 8687 : but the Jebusites 2983 dwell 3427 , 8799 with the children 1121 of Judah 3063 at Jerusalem 3389 unto this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|