約 書 亞 記 18:3
約書亞 3091 對 413 以色列 3478 人 1121 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 ─你們列祖 1 的 神 430 所 834 賜 5414 , 8804 給你們 9001 的 # 853 地 776 , 你們 859 耽延 7503 , 8693 不去 9001 , 935 , 8800 得 9001 , 3423 , 8800 , 要到 5704 幾時 575 呢? Joshua 18:3 And Joshua 3091 said 559 , 8799 unto the children 1121 of Israel 3478 , How long are ye slack 7503 , 8693 to go 935 , 8800 to possess 3423 , 8800 the land 776 , which the LORD 3068 God 430 of your fathers 1 hath given 5414 , 8804 you? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|