約 書 亞 記 18:21
便雅憫 1144 , 1121 支派 9001 , 4294 按著宗族 9001 , 4940 所得的城邑 5892 就是 1961 : 耶利哥 3405 、 伯‧曷拉 1031 、 伊麥‧基悉 7104 , 6010 、 Joshua 18:21 Now the cities 5892 of the tribe 4294 of the children 1121 of Benjamin 1144 according to their families 4940 were Jericho 3405 , and Bethhoglah 1031 , and the valley 6010 of Keziz 7104 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08192 的意思
a primitive root; TWOT - 2440; v AV - high 1, stick out 1; 2 1) to sweep bare, scrape 1a) (Niphal) to be wind-swept, be bare, be scraped barren (by wind) 1b) (Pual) to be bare, be laid bare
希伯來詞彙 #08192 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 33:21 His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out08192, 8795, 8675, 08205. 以 賽 亞 書 13:2 Lift ye up a banner upon the high08192, 8737 mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|