約 書 亞 記 20:3
使那 # 7523 # 8802 無 9002 , 1097 心 1847 而誤 9002 , 7684 殺 5221 , 8688 人 5315 的, 可以逃 9001 , 5127 , 8800 到那裡 8033 。 這些城可以作 1961 你們 9001 逃避 9001 , 4733 報 4480 , 1350 , 8802 血 1818 仇人的地方。 Joshua 20:3 That the slayer 7523 , 8802 that killeth 5221 , 8688 any person 5315 unawares 7684 and unwittingly 1847 may flee 5127 , 8800 thither: and they shall be your refuge 4733 from the avenger 1350 , 8802 of blood 1818 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|