約 書 亞 記 3:14
# 1961 百姓 5971 離開 9002 , 5265 , 8800 帳棚 4480 , 168 要過 9001 , 5674 , 8800 # 853 約旦河 3383 的時候, 抬 5375 , 8802 約 1285 櫃 727 的祭司 3548 乃在百姓 5971 的前頭 9001 , 6440 。 Joshua 3:14 And it came to pass, when the people 5971 removed 5265 , 8800 from their tents 168 , to pass over 5674 , 8800 Jordan 3383 , and the priests 3548 bearing 5375 , 8802 the ark 727 of the covenant 1285 before 6440 the people 5971 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|